维庸之妻(第9/9页)

“好的,再见。”

年轻人在雨中走了。

夜深了,我被哗啦哗啦拉门的响声吵醒,以为又是喝得烂醉的丈夫回来了,就没有理会。却听见一个男人喊道:“有人吗?大谷先生,您在家吗?”

我起身打开灯,到门口一看,原来是刚才那位年轻人,他晃晃悠悠的,站都站不稳似的。

“夫人,对不起,我回去的路上又在小吃摊上喝了一杯。其实,我家在立川,到了车站,才知道已经没车了。夫人,求您了,留我住一宿吧。不用给我拿被子什么的,让我睡在门口这个台子上就行。就让我凑合一晚上吧,明天一早我就坐头班车走。要是不下雨,我就在谁家的房檐下对付一夜了,可是这么大的雨,也不行啊。求您了!”

“我丈夫不在家,要是门口可以的话,请自便吧。”

我说道,拿了两个破坐垫,给他放在台子上。

“对不起。啊,喝多了……”

他难受地小声说道,躺倒在台子上。我回到床铺的时候,已听见他打起了响亮的鼾声。

可是,第二天凌晨,我很轻易地被他玷污了。

那天早上,我仍然若无其事地背着孩子去了店里。

在中野的店里,丈夫正坐在餐桌前看报,桌上放着一杯酒,上午的阳光照在酒杯上,色彩纷呈,看上去很美。

“就你一个人吗?”丈夫回头看着我,问道.

“嗯。老板去进货还没回来,老板娘刚才还在后门呢,你进来没有看见吗?”

“昨晚你没过来?”

“来了啊。最近不看一眼椿屋的阿萨,晚上回去都睡不着觉呢。十点多的时候我来了一趟,说你刚刚回去。”

“然后呢?”

“就在这儿将就了一宿,雨太大了。”

“干脆我以后也住在店里得了。”

“那也行啊。”

“那就这么定了,再说那个房子老那么租着也没什么必要了。”

丈夫没有说话,又低下头去看报纸,突然说道:“哎呀,又在说我的坏话了,说我是享乐主义的冒牌贵族。这可说错了,说是畏惧神明的享乐主义者还差不多!阿萨,你瞧瞧,这报纸上居然说我不是人,这不是胡说八道吗?我现在可以告诉你了,去年年底,我之所以拿了店里的五千元钱,是想用这些钱让你和儿子能过个好年啊。就因为我是个人,才会做出这种事来啊!”

我并没有感到特别欣喜,对他说道:“不是人也无所谓啊,我们只要能活着就行了。”


[1] 日本谚语。寓意非常危险之事。

[2] 日本古代地名,大致相当于现在的群马县。

[3] 石川啄木(1886—1912),日本诗人,评论家,擅长传统短歌,特别是用现代口语写短歌,打破了三十一个音一行的传统形式,创造出二十一个音三行的独特格式。开创了日本短歌的新时代。代表作《一把沙子》。

[4] 学习院、一高(第一高等学校)、帝大(东京帝国大学),都是贵族、有钱人子弟云集的学校。

[5] 弗朗索瓦·维庸(Francois Villon,1431—1463),法国中世纪最杰出的抒情诗人,他继承了13世纪市民文学的现实主义传统,一扫贵族骑士抒情诗的典雅趣味,是市民抒情诗的主要代表。

[6] 亚森·罗宾,是法国作家莫理斯·卢布朗笔下创作的一个侠盗。他头脑聪慧、心思缜密、风流倜傥、家资巨富,常常盗窃非法敛财富人的财产来救济穷人,也博得了当时无数纯情女子的倾慕。

[7] 阿轻是《忠臣藏》里卖身为妓,替夫还债的女子。