金色笔记(第5/12页)
“你要干什么?”
我拨了摩莉的号码,对他说:“我给摩莉打电话。她会问:你那位美国人好吗?我会说:我和他正风流着哪。风流——就用这个词。我确实一向喜欢这个词,那么微妙而又温雅!哦,她就会说:这可不是你一生中所做的最明智的事吧?我就会说不,那样一来会将这件事也封存起来的。我想听她说说这件事。”我站着听那头摩莉房间里的电话铃响,“嘿,现在已差不多五年了——当时我爱上一个人,他也爱我。当然那时候我非常天真。就这么回事。那都封存起来了。嘿,后来有个时期我就尽找那些会伤我感情的人。我需要这样。就这么回事。那都封存起来了。”电话铃仍响着,“有段时期我成了共产党员。总的说来,这是个错误。尽管如此,毕竟是有意义的经历,那样的经历一个人决不会嫌多的。就这么回事。那都封存起来了。”摩莉家中没有人接电话,我就放下了话筒,“那么得另找时间让她说说这件事了,”我说。
“但这不是真的,”他说。
“可能不是真的。但我想听听,反正都一样。”
一阵短暂的沉默。“我接下去该怎么办呢,安娜?”
我说,一边倾听自己会说什么,以发现我在想什么:“你该努力去突破现在的状况。你会成为一个非常文雅智慧善良的人,人们会来向你求教,在他们需要得到告诫时,你就说——他们在一种美好的事业中变得疯狂了。”
“天哪,安娜!”
“听你说话的口气好像我侮辱了你!”
“又是老朋友那副老成持重的样子!算了,我可不想再受那种人的气。”
“嗬,但想必成熟就是一切,不是吗?”
“不,它不是一切!”
“但是我可怜的索尔,这样说对你毫无用处,因为你正走向成熟。看看所有那些我们知道的非凡人物吧,他们的年龄约在五十或六十岁。嗯,他们当中只有一些……非凡的,成熟的,智慧的人物。真正的人,这个词语的含义就是:平和安详。他们是怎样达到那种境界的?嗬,我们很清楚,是不是?他们之中每一个该死的家伙都有一段情感罪恶史,啊,那些五十开外的智慧而安详的男士或妇人,在他们走向成熟的路上,不知横卧着多少惨不忍睹的血淋淋的尸体!你不会轻而易举地变得智慧、成熟,等等,除非你三十年里都是个疯狂的食人生番。”
“我就是正在变成一个食人生番。”他虽然在笑,却显得有些郁郁不乐。
“啊不,你不会的。我老远就能认出那些到了中午就能成为安详成熟的智者。三十岁时他们就到处疯狂争斗,煽风点火,挑衅反抗,纵欲淫荡。而现在我能看出:你,索尔·格林,虽然强壮却孤独地住在某个地方的一套没有暖气设备的公寓里,挣钱只够糊口,只能不时审慎地小口抿点儿上等的苏格兰威士忌。是的,我能看出:你的身材体形将再次变得匀称丰满,你将成为那种强壮魁梧结实的中年人,像头笨拙的棕熊,你原先金发的平头,两鬓会渐成花白。你或许会戴起眼镜。你会变得沉默寡言,到那时或许这已经很自然。我甚至可见到你留着修剪整齐的金黄又略为灰白的胡须。他们会说:认识索尔·格林吗?现在他可是个堂堂男子了!多么坚强!多么镇静!多么安详!请注意,横卧一路的那些尸体,不时会有一具发出低微的哀怜的叫声——还记得我吗?”
“那些尸体,我愿提请你注意:曾经都是我的支持者,要是你不理解这一点,你就什么也不理解。”
“嗬,我理解这一点,但这只能让人感到更抑郁沮丧,因为那些牺牲者都极其情愿地献出他们的血肉之躯。”
“抑郁沮丧!我对人民是一片赤诚,安娜。我唤醒他们,振奋他们,推动他们走上正确的道路。”
“胡说。那些极其情愿成为牺牲者的人,就是那些自愿放弃做食人生番的人,他们不够凶狠,不够残忍,无法踏上通往成熟的金色大道,成为对非凡的智慧不屑一顾的人。他们知道自己已经放弃了奢望。他们实际上是在说:我已放弃,但我很乐意为你贡献出我的血肉之躯。”
“嘎吱嘎吱地嚼啊,嚼啊,嚼啊。”他说,他的脸皱得紧紧的,以致他金色的睫毛和眉毛紧紧贴在了一起。他露出牙齿,一副怒气冲冲的狞笑。
“嘎吱嘎吱地嚼啊,嚼啊,嚼啊。”我说。