| ——把那个篮子递给我。 |
伊拉斯 |
毒蛇就躺在这些果实的下面。 |
克莉奥佩特拉 |
(拨开叶子)欢迎,你这善良的骗子!最熟练的贼,钥匙轻轻开启生命之门,还能不被察觉,就把我们偷走。你完成了死神的使命,甚至做得比他都好。轻轻地抚摸我们的身体,死神就站在旁边,被他自己的影子欺骗,还认为我们睡着了。 |
塞拉片 |
(幕内)女王呢,她在哪儿?臣民投降了,恺撒已经兵临城下。 |
克莉奥佩特拉 |
他来得太晚了,无法干涉我死亡的权利!快点儿,露出我的胳膊,激起毒蛇的愤怒。(伸出她的胳膊,又缩回来)懦弱的肉身,难道你和恺撒密谋好了要来背叛我?难道你不属于我了吗?我要强迫你这么做,不听他的差遣。我要把我自己、我的灵魂交给安东尼。(转身向一边,露出流血的胳膊)拿走,一切都妥当了。 |
塞拉片 |
(幕内)打开门,看住这个叛徒。 |
卡密恩 |
下一个就是我们啦。 |
伊拉斯 |
现在,卡密恩,为了不辜负我们伟大的女王和女主人。(她们让毒蛇咬自己) |
克莉奥佩特拉 |
好了,死亡,我感觉你就在我的血管里。我盼望快点去寻找我的主上,那样我们就可以快点见面。一阵强烈的麻醉感爬满了每个地方,现在在我的头部,我的眼皮闭着,我的爱人在迷雾中消失。我去哪儿找他?在哪儿?把我转向他,让我躺在他的胸膛!——恺撒,你再也不能把我们分开了。(死) |
| 【伊拉斯倒在她的脚下死去,卡密恩站在她的椅子后面,为她梳头。塞拉片,两个祭司,被捆的爱里克萨斯,埃及人上 |
祭司 |
塞拉片,瞧,死神做了些什么! |
塞拉片 |
这正是我担心的。 |
| ——卡密恩,梳好了吗? |
卡密恩 |
是的,梳好了,像个女王一样,她们家族最后一个女王。 |
| (倒地,死) |
爱里克萨斯 |
这是真的,她做得真好,死去比活着被罗马人抓去庆祝强。 |
塞拉片 |
那对恋人坐在一起,像在给半壁江山发号施令!她脸上的笑容表明,她愿为他而活,也愿为他而死,到另一个世界去魅惑他。恺撒刚刚进来,没有时间悲哀了,看住那个奸贼,那是我们的安全保障。 |
| ——安息吧,值得祝福的一对,远离人世的风险,百年长存,命运所有的风暴都已掠过你们的坟墓。最后的盛名告诉我们,没有哪对恋人能生得如此伟大,或是死得如此甜蜜。(下) |