CHAPTER 2(第36/41页)

“我们要怎么做?”他问吉尔。

“取决于你。”

猎鹰在看着他们,显然很担心。

“是不是—”她说。

“没有,”秃鹰迅速告诉她,“只是—本似乎有法律上的麻烦。”

“哦,糟了。”

“是啊,不良投资。所以我只是—问题丢给我了。我想如果被人看到我们在一起,等新闻出来以后,我们会—我的意思是,会很头大。”

“爸爸在说什么?”瑞秋问。

猎鹰在皱眉头。

“没什么。就是我们的一个朋友有点麻烦,所以我们要—”这是吉尔说给秃鹰听的。

“—我们要支持他,因为那是朋友该做的事。尤其莎拉是这么可爱的一个人。”

秃鹰点点头,现在希望自己刚才回避了问题,私下处理这件事。

“当然,”他说,“你说得对。”

他向前看去,与吉尔四目相对。以色列人的脸上有种表情,暗示他需要直接确认,即他们会维持现状。明知决断错误,秃鹰还是点头了。

他们说话时,吉尔转身看向窗外。参与讨论不是他的工作,他不需要有自己的意见。路上,他能看到海水层的水位很低,路灯的灯柱消散在迷雾中。只有高处一点灰白的光晕表明路灯还是完整的。

20分钟后,车停在停机坪上,吉尔等待先导车辆让先遣小组下车,然后他才给出了离开的信号。两名先遣小组成员在观测飞机场是否有不合常规的地方,吉尔也在做同样的事。吉尔既信赖他们,同时又不信赖他们。他在进行区域评估时(入口点,盲点),那家人下车了。麻雀此时已经睡着,耷拉在秃鹰的肩膀上。吉尔从来不主动帮忙拎包和抱小孩,他的工作是保护他们,不是服侍他们。

从余光处,吉尔看到亚伯拉罕正走上可伸展阶梯,扫视飞机。他进去了六分钟,从头部走到尾部,检查盥洗室和驾驶舱。他出现时,给出暗号,走下阶梯。

吉尔点点头。

“好了。”他说。

这家人走近舷梯,以随机顺序登机,因为知道飞机的威胁已经清除。吉尔是最后一个登机的,以防后方遭袭。还没走上舷梯的一半,他就感觉到机舱的寒意,在他暴露的脖子上留下幽灵般的亲吻,刺穿了8月的麝香气味。在那一刻,他有没有感觉到他的大脑里有点躁动?一个低声的预兆,一个巫师的劫数意识?或者那只是痴心妄想?

进入机舱后,吉尔继续站着,他待在打开的舱门旁。他是一个大块头,身高1.88米,但很瘦,还是能在狭窄的入口通道里找到一个位置,让他在乘客与机组成员安顿下来时远离过道。

“第二批人到了。”他耳机里的声音说。透过舱门,吉尔能看到本·吉卜林和莎拉·吉卜林在停机坪上,正在向先遣人员出示证件。然后吉尔感觉有人出现在右肩附近,他转过身去,是端着托盘的空乘。

“对不起,”她说,“你想在我们起飞前喝点香槟吗?还是—我能给你拿点什么喝吗?”

“不用,”他说,“能告诉我你的名字吗?”

“我是艾玛·莱特纳。”

“谢谢你,艾玛。我为贝特曼一家提供安保服务,我可以找你们机长谈谈吗?”

“当然。他在—我想他正在巡视检查。等他回来后,需要我告诉他找你谈话吗?”

“麻烦你了。”

“好的。”她说。显然,吉尔感觉有什么让她紧张。但有时飞机上出现一个持械的人会让人紧张。“我是说,我能给你拿点什么来吗,还是—”

他摇头,转过脸去,因为现在吉卜林夫妇正在走上飞机的前梯。多年来,他们一直是贝特曼家举办活动的常客,吉尔一眼就能认出他们。他们进入时,他点点头,但迅速移开视线以防止谈话。他听到他们问候机上的其他人。

“亲爱的,”莎拉说,“我好喜欢你的裙子。”

就在那时,机长詹姆斯·梅洛迪出现在舷梯脚下。

“你看了那场该死的比赛吗?”吉卜林用吵闹的声音说,“他怎么会接不住那个球?”

“我都不想提。”秃鹰说。

“我是说,我都能接住那个该死的球,我还有拿不住东西的黄油手呢。”

吉尔移到舷梯顶层。雾气现在更浓了,被一缕缕地刮起。

“机长,”吉尔说,“我是安思乐安保公司的吉尔·巴鲁克。”