凡人列传(第8/27页)
等了好半天,老潘满头大汗从楼梯间爬出来,嘴里还在念念有词地背着,一路背到门前。
他老把千江水记成千缸水,到最后也没背对!
这么重要的日子,这么小小的一个心愿,他居然都没给人家婷婷完成。
……万幸,在香港这个发音反而是对的。
粤语古怪,江发缸音,香江就是香缸,长江就是长缸,乌缸闽缸金沙缸,松花鸭绿钱塘缸……诗曰:日日思君不见君,共饮一缸水。
老歌里不是也唱过的嘛:爱你恨你,问君知否,似大缸一发不收。
伴娘们都是好漂亮好温柔的小姐姐,雪白的脸颊嫩红的嘴唇,除了普通话说得比较费劲,其他一切都很完美。
或是因地域文化的差异,又或许是新娘预先的嘱托,她们几乎没怎么难为伴郎们,除了拿出几个兔耳朵请我们戴一戴,就是拿出几份文史知识问答请我们猜一猜。
这让人略有点失望,接亲考验居然是知识问答,文明得是不是有点过分……
老潘把我往前拽了一把,于是我明白到了我来发挥药效的时间。
香港小姐姐们温柔地问:请硕出,唐宋八大渣,豆有谁。
我……
我顶你个肺……这也太难了吧。
我知道咱们的中学历史教材可能不太一样,但万没料到差异竟如此巨大。
唐宋八大渣?这还有排名?难道这种排名在史学上竟也是有学术定论的吗?
是逆子贰臣的那种渣?还是男女作风的那种渣?
是光说渣男就行?还是也包括绿茶?
我说你们能不能提示一下。
她们提示:欧阳……
欧阳克?欧阳锋?
她们摇头:欧阳修!
小姐姐们皱着眉头看着我,其中有两个咬耳朵,冲我指指点点:佢听说还是个作家?
我捂住骤然吱吱作痛的牙,终于明白她们刚才问的是唐宋八大家。
还没等作答,人家换题了,说这个太简单,不如换个难点的——说出四大名著的作者就可以把新娘接走,说不出来的话可以提示四次。
……你们,你们到底是伴娘还是叛军?
……你们是不是对我的学识有什么误解?
这水放的,丰臣秀吉水淹高松城吗?这么轻松就把新娘给出手了?我说你们对人家新娘稍微负责一点行不行?好歹也多设几道关卡,英雄咱们再来过,求求你们接着出题好不啦?
饶是如此,依然有人跑出来打圆场,请她们别出太难的题,差不多就行了。
我含住一口老血定睛看,是老潘的岳母没错了。面相和善衣着得体,香港普通人家主妇,几乎每一部TVB家庭剧里都会有的那种母亲,端着一碗汤敲卧室门的那种贴心,一边敲一边说:呐,我炖了猪脚花生汤,很补的……
西藏有句谚语:牦牛好不好,看鼻子就知道,姑娘好不好,看父母就知道。
新娘一定非常好,因为老潘的岳母简直是好得有点过分了。人家连推带搡把伴娘们轰开,直接领着鬼子进了村,一边把女婿往新娘门里塞,一边贴心地说:呐,门没锁。
老潘是个讲究人儿,非要把那首诗再背一遍再推门。
不出意料,依旧是背错了,但他自己个儿感动得不行,念齉了鼻子念红了眼眶,深情似大缸一去不可收。香港的房子普遍袖珍,新娘家的卧室门尤其小,200多斤的老潘半卡在门框里,狗熊钻山洞一样,这头熊义正词严地发出了求偶的呐喊,震得门板嗡嗡响:
老婆,我接你来喽!
小床上坐着的红衣姑娘不看他,捂着嘴咯咯笑,伸出纤细的胳膊向他讨要一个拥抱。
老潘的背影太宽广,一抱住她,后面的人就什么也看不到了,她镶嵌进去了,只露出衣角的一抹红,良久才露出一双眼睛来。
是双好看的眼睛,有喜悦、有依赖,还有一闪而过的别的一些什么。
…………
这双眼睛我是见过的。
我一下子安静下来了,敛起笑意抱住肩膀,隔着喧闹的人堆,认真地看。
熟悉的眼神,熟悉的感觉,只有深深地看进去,才能捕捉到眼底深处的那一层熟悉的纱雾。
才能捕捉到那些只有懂的人才会懂的一闪而过。
如果直觉没错的话,我应该能明白这个老潘口中的好女孩,为何什么都不要了。
不要戒指不要彩礼,不在乎婚纱不在乎照片,接亲仪式都是随意的,婚礼仪式应该都可以随便……
麻木带来无感,无感才会无关。