第六卷 英国(1852—1864) 50年代伦敦的流亡自由民1(第11/11页)
26 当时俄国驻英国的大使。
27 在但丁的《神曲》中,魔王卢息弗处在地狱的最底层——第九层,过了这里又可走进光明的世界了,因此卢息弗既是黑暗之王,又是明亮之星。
28 都是法国著名的暗探,曾在各个革命组织刺探情报。他们都写有回忆录。
29 亚西比德(约公元前450—前404),雅典政治家,聪敏过人,但奸诈狡猾,自私自利,后投奔斯巴达,使雅典军队受到重大损失。
30 古希腊神话中的乞丐。
31 法国共和派左翼机关报,对二月革命起过重要作用。
32 法国共和派革命家,二月革命后任巴黎警察局长,六月起义失败后流亡至英国。
33 阿尔伯(1815—1895),亚历山大·马丁的化名,法国工人,社会主义者,1848年二月革命后当选为临时政府的成员。
34 即前面讲到过的法国流亡者博凯。
35 德勒克吕泽(1809—1871),法国革命者,激进共和党人,1849年流亡在英国,1853年秘密回国时被捕,送往圭亚那囚禁。他后来成为巴黎公社的重要领导人,1871年战死在街垒上。
36 博肖(1820—?),法国革命家,1849年六月示威的领导人之一,后流亡到英国。1854年潜回巴黎时被捕。
37 1852年普鲁士警察局策划了一次对共产主义者的所谓审讯,把以前捕获的十一名“共产主义者同盟”的成员提交法庭审问,企图以叛国罪对他们判刑。这完全是普鲁士当局策划的一次阴谋,马克思为此写了《揭露科隆共产党人案件》(1853年)一文(见《马克思恩格斯全集》第八卷)。
38 所谓年鉴(《德意志年鉴》)应是科拉切克所主编的那份月刊。
39 德国音乐家,赫尔岑的好友。
40 塔乌泽纳乌(1808—1873),德国革命家,参加过1848年的维也纳革命,后流亡在英国。
41 拉图尔(1780—1848),奥地利陆军部长。1848年维也纳爆发革命时被人民群众绞死。
42 这本是塔索的《被解放的耶路撒冷》中的一行诗,由于当时的一个俄译本用词欠妥,原文“布留尼(攻打耶路撒冷的十字军统帅)大怒”便可解作“肉汤沸腾了”,一些文学界的人士以此取笑,每逢有人发怒时便说“肉汤沸腾了”,带有幽默意味。
43 当时巴黎的警察局长。
44 法国资产阶级法学家。
45 希腊神话中一个粗壮短小、秃顶、扁鼻的人物,酒神狄俄尼索斯的伙伴。