一九一〇年六月二日(第33/41页)
打不中吗
树皮依然在水面上往远处漂去树林子里面一片寂静完事后我才又再次听到了小鸟的啼叫和河水流淌的潺潺声只见枪口举起来了他根本也没刻意瞄准那块树皮就消失不见了紧接着一块又一块的碎片浮上了水面他又开枪打中了两块跟银元差不多大小的碎片
我想这就够了吧
他松开拇指掉转枪膛朝枪管吹了一口气一缕稀薄的青烟消散在空气里他给那三个空弹膛重新装上子弹把枪膛推上接着枪口对着自己把枪托递给了我
干吗递给我我又不想打树皮
你会需要它的你刚才不说要干什么来着我把这个递给你因为你刚才也看见了用这个东西能干什么事了
你带着你的枪一起见鬼去吧
我动手打他他一把抓住我的手腕了我还是竭尽全力想要打他僵持了一会儿然后我仿佛是通过一副彩色眼镜在看他我能听见自己的血液奔腾的声音然后我又能再次看到天空了又能看到天空下面的树枝了阳光正斜斜地穿过树枝他正抱着我试图让我站直起来
你刚才是不是揍我了
我听不见你在说什么
什么
是的你现在感觉如何
没什么放开我
他放开了我我靠在桥栏杆上
你现在感觉还好吧
别管我我没事
你自己一个人能回家吗
你走吧别管我
你最好还是别走路了骑我的马吧
不要你走吧
你骑马回家之后就把缰绳搭在前鞍上然后松开它它自己知道奔回马厩里去的
别管我行吗你走吧别管我了
我斜靠在桥栏杆上怔怔地望着河水我听见他松开了马缰绳骑上马背离开了片刻之后除了水流的汩汩声我别的什么也听不见了然后鸟的啼叫声又出现了我离开了那座桥背靠着一棵大树坐了下来我把脑袋靠在大树上闭上了双眼一小片太阳光线穿越树枝撞在我的眼帘上接着我沿着大树挪动了一下身体我又听见鸟的啼叫声了还有水流的汩汩声紧接着所有的一切仿佛都消散了我又失去了所有的感觉现在的我反倒是觉得终于感觉到轻松和解脱了在经历过了那些焦灼难熬的白天和黑夜之后那时候金银花的香味从黑暗之中冒出来钻进我的屋子里而我正在酝酿着睡意片刻之后我知道他根本没有打我他说打了其实是说谎也是因为她的缘故我却像一个小女孩似的晕了过去但即便如此也无所谓了我坐在树底下背靠着树干阳光洒下的碎片轻轻抚摸着我的脸就好像是一根嫩枝上发出的几片黄色树叶我听着汩汩的水声脑子里面一片空白即使我听到了马蹄疾驰而来的声音我坐在那里双目紧闭听见了马蹄在沙地上奔跑发出的咝咝声还有奔跑的脚步声还有她努力摸索中的双手
傻瓜笨蛋你受伤了吗
我睁开双眼她的双手抚摸着我的脸
我不知道要从哪条路去找你们直到我听见了枪声我不知道你们究竟在什么地方我完全没料到你和他会偷偷跑出去一决高下我没料到他居然
她用双手捧着我的脸突然猛地把我的脑袋往树上撞去
住手别这样
我捉住了她的手腕
快住手停下来
我就知道他不会动手的我就知道他不会的
她又想抓住我的脑袋往树上撞去
我告诉过他了别再跟我说话了我告诉过他的
她挣扎着想把手腕抽出来
放开我
你别费力了我比你力气大多了你就别挣扎了
你让我走我非要抓住他不可你让我走呀昆汀求求你了让我走让我走吧
突然之间她放弃挣扎了她的手腕松弛了下来
没错我可以告诉他每一次我都能让他信任我我能够让他相信我的话
凯蒂
她没有拴住“小王子”它随时都有擅自撒腿跑回家的倾向只要它一有想法
任何时候他都愿意相信我说的话
凯蒂你爱他吗
我什么他
她瞪着我然后她眼睛里所有的神采都消失了眼神变得空洞洞的她的双眼看起来像石化了的雕像视线没有焦点一切静了下来
你用手扼住我的喉咙
她抓住我的手把我的手掌紧紧贴在她的喉咙上
现在你说他的名字
达尔顿·艾米斯
我感觉到一股热血先涌上她的喉咙她的脉搏猛烈地加速跳动着
再说一次
她把视线移开朝树林深处望去在那里太阳光线斜斜地落在树上小鸟们在
再说一次
达尔顿·艾米斯
她的血液不停地往上奔涌着脉搏在我的手掌下一波又一波地跳动着
鲜血不停地涌出来,一直涌出来,(130)但我的脸上感觉冰冷刺骨简直就像是死了一般,还有我的双眼,还有我手指上被割破的伤口又开始疼痛难忍了。我能听见施里夫在压水泵的声音,然后他端着水盆回来了,有一团圆圆的难以名状的暮光在水盆里摇荡个不停,镶着一道金边,像一只慢慢泄气的气球,接着水里映照出了我的倒影。我试图从水盆里看清楚自己的脸。