1944年奥斯维辛—比克瑙集中营(第30/128页)
最后,他对那两位眼睛擦出火花的年轻人借口说自己有急事要做,便知趣地走了。留下他们两位继续编织他们的爱情之网。这张网是如此的透明,同时也是如此的牢固,如此的黏人,甚至于有时其中一个虽然不愿意,但却被牢牢地黏在上面。
“我叫鲁迪。”
“我知道。我叫爱丽丝。”
现在只剩他们两人,罗森博格试图展示他最好的魅力,但事实上他却很难做到,因为他从未有过女朋友,更别提和女人发生关系了。在比克瑙,除了自由,一切都可以买卖,包括性爱。但他并不愿意或者是从来不敢在这个秘密开展的肉欲市场进行交易。两个人沉默了片刻之后,罗森博格又开始说话了。因为他忽然发现,在这个世界上,他最想要的就是希望那个苗条的女孩像是一只小鹿一样不要走,希望她就一直待在那里,待在铁丝网的另一边,希望她那粉嘟嘟的小嘴在寒冷中冲着他笑,然后他给她一个吻。
“31号营房的工作怎么样?”
“很好。我们所有的助手都各司其职。一部分人负责烧煤或木头时的烟囱的清理工作,但这个工作只是偶尔性的。另外一部人帮忙给小孩分发食物。我们也打扫卫生。我现在在铅笔组工作。”
“铅笔?”
“事实上只有很少的铅笔,而且仅用于特殊情况。我们自己也做了一些相当粗糙的铅笔,虽然粗糙,但也能用。”
“你们怎么做?”
“首先用两块石头把一些勺子一直磨到可以切东西。之后,用我们加工过的勺子把我们弄到的没用的木头削尖。我经常负责这个工作的最后一步,把木头尖的一端用火烧得像煤一样黑。孩子们可以用这个来写一些字。因此每天都要把木头削尖,而且还要搜寻新的木头。”
“就那么些小孩!也许我可以帮你们弄到一些铅笔……”
“真的吗?”爱丽丝两眼直放光,而鲁迪很喜欢她这样,“但是很难把它们带到营地来啊。”
这个鲁迪更喜欢。他又给了自己一个得分的机会。
“仅仅只需要在铁丝网的另一边有一个值得信任的人……可以是你。”
她使劲地点着头,同时感到很开心,因为这对弗雷迪来说太有用了,而且她也觉得所有的年轻助手都会深深地佩服她。
说完这句话之后过了一会儿,鲁迪脑子里闪过一个疑问。在此之前,因为他工作有方才获得了现在这个很好的职位,而且他在奥斯维辛所负责的一切都进展顺利。他知道如何赢得那些值得信任的有影响力的囚犯的好感,知道如何在一些最基本的事情上去冒险,也知道如何利用他的职位进行低风险的投入以获取高收入的回报。搞到铅笔,并把它们交给一个完全没有收益的儿童营房是完全无利可图而且也是不明智的做法,她必须拿一些东西作为交换条件。鲁迪看着她的微笑和她那明亮的黑眼睛,已经忘记了一切。
“三天之后。同一时间,同一地点。”
爱丽丝答应鲁迪之后,好像忽然有急事似的,很紧张地跑开了。鲁迪望着她离开的背影,头发在下午的冷风中摆动。鲁迪决定打破他那一直以来运行良好的生存规则:不得到回报不去帮助别人。如果获利很少,那距离损失就不远了。在奥斯维辛你绝不能允许你出现任何的损失。和那个女孩做了一个赔本的买卖,但不可思议的是他居然很乐意。当他走向隔离营营房的时候,感觉很虚弱,好像两条腿快要支撑不住他了。他从未想过爱上一个人就如同得了一场感冒。
蒂塔的两条腿也在打颤,两条腿的膝窝就像沙球一样不停地碰撞着。老师和孩子们陆陆续续地走进教室,注意到图书管理员站在烟囱后面,而在她面前有八本书,仿佛是站在柜台前准备卖货。好几个月之前,至少在泰雷津,他们都没有看到过那么多书。老师们走近蒂塔,看着书脊处就可以辨认出是什么书。他们看着蒂塔,意思是在问她是否可以拿起书翻阅一下,她点了点头,但她的眼睛一刻也没有离开那些书。当一位女老师很粗鲁地打开一本关于精神分析学的书时,蒂塔请求她慢点翻。说是请求,其实应该说是要求,但她说的时候却面带笑容。那个女老师有点不高兴地看着她,因为一个十四岁的助手居然敢批评她。
“这些书太脆弱了。”蒂塔笑得很不自然地说。
那些书必须在每节课课间的时候还回来以便老师们交换使用,而这些工作都由蒂塔来完成。上午的时候她会在营房里走来走去看着那些书,即使书被带到营房内再远的地方,她也能辨认出是什么书。最后她看到一位女老师手里拿着几何书动作很夸张地在讲课,离她不远的地方一本地图册靠在凳子上,虽然这是所有书里面最大的一本书,但长衫里面的口袋也装得下它。很容易辨认出那本绿色的书是俄语语法,有时老师们也会用这本书来教孩子们认识这些他们觉得很神秘的西里尔字母,以满足他们的好奇心。小说很少被带出来,有些老师曾经借小说读过,但是也只能在31号营房读。