一、感召(第11/14页)
“我想我以前从未见它如此漂亮过,”约瑟的同伴如此说道,“其所以如此的原因,也许是因为直到现在才看出它是我不得不道别的什么。”
“正是如此,”克尼克说,“你说对了,我有同感。不过,尽管我们即将走开,但毕竟我们总是不会离开艾萧尔兹的。只有一去永不复返的人才会离开它,例如会做滑稽拉丁打油诗的奥图,或如能在水底潜藏很久的查理曼,以及其他一些人。他们真是一去永不复返了,真是一刀两断了。我已好久没有想到他们了,但现在他们又回到我心中了。要笑不妨笑我,但我认为,那些变节的叛徒,虽有种种的不是,却也给我留下了深刻的印象,正如堕落的天使鲁希佛一样,也有一种慑人的威严。他们也许是做错了事,不,他们确实做错了事,但他们总算做了某些事,完成了某些事;他们冒险犯难,向前跃进了一步,而那是需要勇气的事情。此外的我们,虽然一直勤勉用功,既有耐性又讲理性,但我们什么也没有做,一步也没有跃进。”
“我倒不那么想,”他的同伴说道,“他们中不少人既没有做什么事情,也没有做什么冒险;他们只是鬼混,直到被开除为止。不过,也许是我没有完全听懂你的意思。你说‘跃进’,究竟是指什么?”
“我的意思是指能够投入,对事认真,嗯——就是投入,就是跃进。我既不想跳回我以前的那个家庭,也不想恢复我以前的那种生活;它们对我已经失去吸力,我也几乎已将它们忘得一干二净了。我倒希望,如果时机到来,且有必要的话,我希望我也能够放开自己而向前跃进——不是跌回某种低劣的境地,而是向前和向上挺进。”
“好啊,那正是我们努力的方向。艾萧尔兹是一步,下一步更上层楼,最后有教会组织等着我们。”
“不错,但那还不是我所指的意思。让我们继续前进,amice(朋友);步行实在太好了,它可以使我再度打起精神前进。我们真的已使自己困在一只烦闷的囚笼里面了。”
由他的同学记录下来的这种心神和言词,已经显示出克尼克青年期间的狂烈主调了。
这两个徒步旅行者,脚踏实地地走了两天的工夫,终于抵达音乐导师当时的住处蒙特坡,此地位处深山之中,原为修道院,如今被这位导师用来教授指挥课。克尼克的同学被安置在客房之中,而克尼克本人则被分配在导师公寓中的一间斗室里面。他刚一卸下行囊梳洗完毕,主人便走了进来。这位可敬的长者和这个孩子握手之后,微微叹了一口气,坐下身来,稍稍闭了一下眼睛——那是他感到非常疲倦时的一种习惯性表情。不一会之后,他抬起头来带着友善的笑容说道:“原谅我,我不是一个很会待客的主人。你一路长途跋涉而来,一定非常累了,说实在的,我也很累——我的日程排得实在太挤了一些——不过,假如你还没有准备上床就寝的话,我想邀你到我的书斋谈上一个钟头的时间。你将在这里盘桓两天的时光,明天你和你的同学跟我一道用餐。遗憾的是,我的时间实在太有限了,因此,我们不得不设法为你节省几个钟头的时间。那么,我们现在就开始如何?”他将克尼克带进一间有大圆拱顶的房室之中,其中空空如也,除了一架古老的钢琴和两把陈旧的坐椅之外,并无别的家具。他俩各就一把椅子坐下。
“不久,你就要进入另一个阶段了,”这位导师说道,“到时候你将学习各种新的东西,有些是非常有趣的东西。要不了多久,你或许也要开始试试玻璃珠戏了。所有这些东西,不但很好,也都非常重要,但比其他一切更为重要的一件事情是:那时你将学习静坐冥想的法门。大概每个学生都要学习这门功课,但没有人可以去为他们指点迷津。我要你好好学习这个法门,并且要把它学好,就像学习音乐一样,学得很好;只要把这门功课学好,其他的一切自会迎刃而解。因此之故,我想亲自为你上两三堂入门的基础课程,这便是我邀你前来的目的。今天、明天,以及后天,我们都要尝试静坐冥想,每天一个小时,尤其是要观想音乐。现在,你先喝杯牛奶,以免饥渴扰乱你的身心;晚餐待会儿送给我们。”
他敲了敲门,有人端来一杯牛奶。
“慢慢喝,慢慢喝,”他训示道,“不要着急,也不要说话。”
克尼克非常缓慢地喝着那杯凉爽的牛奶。这位可敬的老人坐在他的面前,再度闭上了他的眼睛。他的面容看来颇为苍老,但却显得非常友善,并且充溢着安详的神情,而且他还在暗自微笑,好像他已步入他自己的思绪之中,就如一个已经疲倦的人将他的脚踏入脚盆一般。宁静的气息从他的身上流泻出来。克尼克感到了那种气息,他自己也因此变得愈来愈为沉静了。