第四天,下午(第7/9页)
“非常之好,谢谢您,先生。”我微笑着说。“一点也没感到不舒服,对吧?”“或许有点儿疲倦,可我非常好,谢谢您,先生。”“那好,我说,你应该坐一会儿。不管怎样讲,犹如我刚才所说,我们成为朋友已经有一段时间了。那我就该与你以诚相待了。无疑正如你曾猜测到的那样,我今晚上这儿来可绝非出于偶然。你知道吧,有人曾向我提供秘密消息。关于将要发生的事。就在此刻,就在大厅的那一边。”
“是的,先生。”“我真诚的希望你能坐下,史蒂文斯。我想我们应该像朋友那般交谈一下,而你却站在那儿,捧着那该死的盘子,看上去你好像时刻准备要溜走似的。”
“对不起,先生。”
我放下手中的盘子,而后坐在卡迪纳尔先生指着的那扶手椅上,我的姿态是恰如其分的。“这就好多了,”卡迪纳尔先生说,“我说,史蒂文斯,我猜想此刻首相没在客厅里,对不对?”
“首相吗,先生?”“啊,没什么关系,你没有必要告诉我。我能理解你处于一种微妙的地位。”卡迪纳尔先生长叹了一口气,困乏地望着那些零乱地放在桌子上的纸。然后他说:
“史蒂文斯,我无需告诉你我对勋爵阁下的感情如何,对吧。我的意思是说,对我来讲他一直就是另一个父亲。我无需对你讲这些,史蒂文斯。”
“毫无必要,先生。”“我深切地关心着他。”
“那是肯定的,先生。”
“而且我知道你亦是如此。深切地关心着他。没错吧,史蒂文斯?”
“我确实如此,先生。”“那就好。看来我们俩都了解我们站在何处。那么让我们来面对一下事实吧。勋爵阁下眼下正陷入困境之中。我已注视到他正一步一步地挣扎着出来,实话对你说,我愈来愈感到焦急。他已是力所不能及了,你知道吧,史蒂文斯。”
“是那样的吗,先生?”“史蒂文斯,你知道当我们坐在这儿谈话时正发生着什么吗?离我们仅仅几码远的地方正发生着什么吗?就在那边的那个房间里,我无需你来证实。此刻在那个地方聚集着英国首相、外交大臣以及德国大使。勋爵阁下已创造了奇迹以促成这次会议的召开,他相信确凿地相信他正从事伟大而又光荣的事业。你知道为何勋爵阁下今晚要邀请这几位大人物上这儿来吗?史蒂文斯,你知道这儿正发生着什么吗?”
“我恐怕不知道,先生”。“你恐怕不知道。告诉我,史蒂文斯,难道你就一点也不关心吗?难道你就不感到好奇吗?天啊,伙计,极其重要的事情正发生在这府内。难道你就真的不感到好奇吗?”“我无权对此类事情感到好奇,先生。”“可你关心勋爵阁下。你深切地关心他,这是你方才告诉我的。倘若你关心勋爵阁下,难道你不应该对此表示关注吗?至少有点好奇吧?英国首相和德国大使在夜间被你的主人邀请相聚,旨在秘密会谈,而你却居然不感到好奇?”
“我不能说我并不感到好奇,先生。可无论如何,我的地位不允许我对此类事情表示好奇心。”
“那不是你的地位?啊,我估计你坚信那便是忠诚。对吧?你认为那就是表示忠心耿耿?对勋爵阁下?还是对一国之君主,能达到那种程度吗?”
“对不起,先生,我无法理解你所提议的究竟是什么。”
卡迪纳尔先生又长叹了一口气,而且摇了摇头。“我什么也未提议,史蒂文斯。很坦率地讲,我不知道应该做些什么。可你至少会感到好奇。”
他有好一会儿一声不吭,在此期间,他似乎在茫然地望着我脚下周围的那片地毯。
“看来你是不会和我一块喝酒了,史蒂文斯?”他终于开口说道。
“是的,谢谢你,先生。”
“我要告诉你这一点,史蒂文斯。勋爵阁下正被人愚弄。我曾做了大量调查,我犹如这个国家的任何人那般透彻地了解目前德国的形势,让我告诉你吧,勋爵阁下正被人愚弄。”
我没有任何答复,卡迪纳尔先生继续茫然地望着地板。过了一会儿,他接着说道:
“勋爵阁下是个可爱的人。然而事实是,他已无能为力了。他正被他人所摆布。纳粹分子正把他当做马前卒来摆布。你曾注意到这一点吗,史蒂文斯?你注意到这就是至少从过去三四年以来一直所发生的情况吗?”