自由女性Ⅳ(第6/8页)
汤姆朝安娜转过脸去,他倔强的双唇翕动着。这是一种新的动作——双唇上下笨拙地翕动,似乎所有他不愿在失明中流露的疑惑都在这儿表现出来了。他的嘴,以前是他阴沉、坚定、克制的意志的标志,现在似乎成了他惟一失控的部分。他并没有意识到自己坐着,并张着嘴巴。在这小房间里淡淡的亮光中,他警觉地坐在床上,一个非常年轻、非常苍白、无力自卫的孩子,他的嘴是那样的易受伤害,惹人哀怜。
“为什么?”他问,“为什么?”
“事情在于,”安娜说,她又听见自己的声音,滑稽而干巴巴地响起,那种歇斯底里的情绪全然没有了,“事情在于伦敦到处都是冲来冲去攻击警察的学生。而你们两个都有着很好的条件可以学习任何东西,并成为出类拔萃的人物。”
“我想你来的目的是把马莉恩从我这儿带走。”汤姆说,他说得很快,显得火气很大,自他双眼失明以来谁也没听他说话用那样的口气,“为什么她该回到我父亲那儿去?你是要让她回去吗?”
安娜说:“哎,你们两个为什么不出去度度假呢?这可以让马莉恩有时间考虑一下以后该怎么办。这也会给你个机会,试试自己能不能飞出这座房子,汤姆。”
马莉恩说:“我用不到考虑。我不会回去。那有什么用?我不知道我的生活该怎么办,但我知道要是回到理查身边我就完了。”她眼中涌出了泪水,她站起来,躲到厨房去了。汤姆向她离去的方向转过头去听着,他脖颈里的肌肉都明显绷紧了,他在倾听她在厨房里的行动。
“你对马莉恩很好。”安娜轻轻地说。
“是么?”他说,听到这句话他感到欣慰。
“问题在于——你必须站在她的一边。一场长达二十年的婚姻破裂了,要承受是很不容易的——这婚姻差不多相当你的年龄。”她站了起来,“我认为你不该对我们大家态度这么生硬。”她说,声音又轻又快,她自己也觉得惊奇,这听起来像在恳求。她在想:我并没有那种感觉,为什么我会那样说?他在微笑,显得有些害羞、悔恨,脸也红了。他的微笑朝向了她左肩后面某个地方。她移到了他目光投向的方位,心里想:现在我随便说什么,汤姆都会听取的,但她想不出该说些什么。
汤姆说:“我知道你正在想什么,安娜。”
“那是什么?”
“在头脑深处某个地方你在想:我什么也不是,只不过是个讨厌的福利工作者,这纯粹是浪费时间!”
安娜宽慰地笑了起来,他是在和她打趣。
“是有点儿那种意思。”她说。
“是的,我知道你是在那样想。”他得意地说,“好了,安娜,自从我试图自杀以来,我一直在考虑那样的事,我想得很多,我的结论是:你错了。我认为人们需要别人对他们的关心和友爱。”
“你这话说得好。”
“是的,没有人真正相信那些大事业对他们有什么好处。”
“没有人?”安娜干巴巴地说,想起了汤姆曾参加的那次游行示威。
“马莉恩还在给你读报吗?”她问。
他微笑起来,像她一样干巴巴地说:“是的,我知道你的意思,但反正都一样,这是事实。你知道人们真正需要的是什么吗?我说的是每个人。这世界上的每个人都在想:但愿世上能有一个人我能真正对他说心里话,能真正理解我,能真正待我好。那就是人们真正,真正需要的,如果他们说心里话的话。”
“好了,汤姆……”
“啊,是这样的。我知道你在想我的脑子经过那件事情后受了损伤,也许是这样,有时候我自己也这样想,但我相信刚才我说的是千真万确的。”
“那不是我一直在想的——你变了。我一直在想你对待你母亲的态度。”
安娜见他的脸涨红了——他低下了头,坐下来不吭声了。他做了个手势,那意思是:好啊,请让我单独待一会吧。安娜说了声再见便出去了,她走过马莉恩,马莉恩正背朝着她。
安娜慢慢地回家去。她不知道他们三个人之间发生了什么事,或为什么会发生这样的事,或者,接下去会发生些什么,但她知道有些障碍已经消除了,一切都将会有所改观。
她躺了一会儿,简纳特放学回来后,又照料陪伴女儿。后来她瞥到一眼罗尼,于是想起等会儿还有一场意志的较量。最后坐下来等待摩莉和理查。