第七章(第8/14页)
“我们这儿可都是白人。”乔丹小声说。
“我知道我不是那么好客。我不举办大型晚会。我想为了交朋友,你就非得让你们家糟蹋得跟个猪圈似的——在这个现代世界里。”
尽管我很气愤——我们在场的都是如此,可是每当他一开口的时候,我就忍不住地要笑。俯仰之间,汤姆从一个浪荡哥儿到一个古板的道德家的转变是如此彻底。
“我是有话要跟你说的,伙计——”盖茨比开始道。可是黛西猜到了他的心思。
“请不要这样!”她求助似的打断说,“我们大家回去吧。为什么我们不回家去呢?”
“这主意我赞成。”我站了起来,“走吧,汤姆。没有人想要喝酒。”
“我想知道盖茨比先生要对我说些什么。”
“你的妻子并不爱你,”盖茨比说,“她从来没有爱过你。她爱的是我。”
“你简直是疯了!”汤姆随口而出地喊道。
盖茨比一跳而起,显得非常激动。
“她从来没有爱过你,你听到了吗?”他兴奋地说,“她嫁给你,只是因为我当时很穷,她等不上我。这铸成了一个大错,不过在她的心底她没有爱过任何人,除了我!”
在这种时候,乔丹和我起身要走,但是汤姆和盖茨比都竞相一味地坚持要我们留下——好像他们两人都没有任何要隐瞒的东西,而且能分享他们的情感是他们赐予我们的权利。
“坐下,黛西,”汤姆的声音里想带出长辈的语调却未能成功,“这到底是怎么回事?我想听听这事情的全部。”
“我已经告诉你是怎么回事了,”盖茨比说,“已经进行了五年——而且你一点也不知道。”
汤姆猛地转过身来对着黛西。
“你和这家伙会面已经有五年了?”
“不是会面,”盖茨比说:
“哦,我们未能得到相见的机会。但是我们一直彼此相爱,伙计。而且你根本不知晓。我有时自己便笑出声来,”——可他的眼睛里却没有丝毫的笑意——“一想到你还蒙在鼓里。”
“啊——这就是事情的全部。”汤姆拢起他那粗粗的手指像牧师似的在桌子上敲了几敲,末了仰后靠到了椅背上。
“你简直是疯了!”他大声说。“对五年前所发生的事我不敢说什么,因为那时我还不认识黛西——不过现在我却可以和你打赌,如果你想挨近黛西,除非你从后门把东西什物搬到她的家里。除此之外,所有的一切都是骗人的鬼话。黛西结婚的时候爱我,她现在仍然爱我。”
“不是这样。”盖茨比摇着脑袋说。
“可是,她的确是如此。麻烦出在她有的时候头脑中出现一些怪念头,连自己在做什么也不知道了,”他睿智地点着头说,“而且,我也爱黛西。有时我放纵一些,做出一些荒唐的事,不过我总是迷途知返,在我的心里我爱的一直是她。”
“你真叫人恶心,”黛西说。她这时转向了我,把嗓音放低了一个音阶,满带着尖刻的嘲讽说:“你知道我们为什么要离开芝加哥的吗?我真奇怪!
他们竟没有把他那拈花惹草的事讲给你听。”
盖茨比走过来,站到了她的身边。
“黛西,这一切现在都已经结束了,”他真诚地说,“这一切都已经无关紧要了。你只消告诉他事情的真相——你从来没有爱过他——以往的一切便永远勾销了。”
她茫然地望着盖茨比。“哦——我怎么能够爱他呢——这可能吗?”
“说你从来没有爱过他。”
她犹豫了。她的眼光带着一种祈求的神情落在我和贝克的身上,仿佛她最后终于意识到了她所做的事情——仿佛她从来便不曾有过要做什么事情的意愿。但是现在已经做了。挽回已经太迟了。
“我从来没有爱过他。”她说,带着可以看出的勉强。
“在凯皮奥兰尼时也没有?”汤姆突然问。